Browsing: Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ

ОБРАЗОВАНИЕ
Переведено с персидского: «Хичкок и Агабаджи» Бехнама Дайани
By

Продолжаем публиковать рассказы современных иранских писателей в рамках проекта портала “Горького”. Альфред Хичкок — великий мастер триллеров, но подчас прошлое простой иранской женщины хранит не меньше ужасов,…

ОБРАЗОВАНИЕ
Переведено с персидского: «Имянаречение» Махшид Амиршахи
By

Продолжаем публиковать рассказы современных иранских писателей в рамках проекта портала “Горького”. Каким именем назвать будущего ребенка — из Корана или из «Шахнаме»? Или просто красивым словом персидского…

ОБРАЗОВАНИЕ
Переведено с персидского: «Интервью» Махшид Амиршахи
By

Продолжаем публиковать рассказы современных иранских писателей в рамках проекта портала “Горького”. Сури — девочка-подросток из состоятельной тегеранской семьи. Однажды она решила устроиться на работу в министерство. О…

ОБРАЗОВАНИЕ
Переведено с персидского: «С кем мне здороваться?» Симин Данешвар
By

Продолжаем публиковать рассказы современных иранских писателей в рамках проекта портала “Горького”. Когда в Тегеран приходит снежная и холодная зима, в голову лезут невеселые мысли — и хорошо…

ОБРАЗОВАНИЕ
Переведено с персидского: «Серая пятница» Мониру Раванипур
By

Продолжаем публиковать рассказы современных иранских писателей в рамках проекта портала “Горького”.  Первый рассказ “Самовар” Хушанга Моради‑Кермани можно найти на сайте Gorky.media «Серая пятница» Мониру Раванипур. Первод…

ЖЕНСКИЙ ВЗГЛЯД
Жизнь женщин глазами иранских писателей
By

Портал “Горький” запустил проект, в рамках которого планируется опубликовать переводы 10 рассказов современных иранских писателей. Первый рассказ: “Самовар” Хушанга Моради‑Кермани Перевод выполнен студентами Института классического Востока…